Главная страница » Знакомимся с временами глагола в немецком языке

Знакомимся с временами глагола в немецком языке

Немецкая грамматика

В зависимости от того, когда происходит действие, о котором мы говорим, мы используем определенную временную форму. В различных языках слегка по-разному смотрят на саму концепцию времени, поэтому различаются и временные формы.

Настоящее время в немецком языке

В Германии настоящее время очень активно используется. Зная только его, можно продвинуться достаточно далеко. Например, фраза “ich denke(я думаю) выражает настоящее время. В немецком языке нет такого понятия как Present Continious в английском. Поэтому “ich denke” аналогична сразу двум фразам в английском языке “I think” и “I am thinking”. То есть как просто “я думаю, я считаю”, так и “я думаю в данный момент времени”.

Стало быть, как вы поняли, настоящее время выражает:

1. Действие, происходящее прямо сейчас:

Was machst du gerade? (Что ты сейчас делаешь?)
Ich lese die Zeitung. (Я читаю газету.)

2. Действие, которое случается иногда, часто или всегда:

Freitags gehe ich oft ins Kino. (По пятницам я хожу в кино.)
Morgen fährt meine Freundin nach Dänemark. (Завтра моя подруга едет в Данию.)
Nächste Woche fahre ich nach Bremen. (На следующей неделе я еду в Бремен.)

Замечание: Два последних предложения выражают будущее время, однако используется форма настоящего. Дело в том, что обычно в Германии о будущих событиях говорят именно так. Существует несколько “указателей”, которые свидетельствуют о том, что речь идет именно о будущем времени. Например, nächste Woche (на следующей неделе) или morgen (завтра).

3. Наконец, в немецком языке настоящее время может говорить о том, что происходило до сегодняшнего дня:

Ich bin seit drei Tagen in Hamburg. (Я уже три дня нахожусь в Гамбурге.)

Если опять провести аналогию с английским, то в последнем случае использовалась бы форма Present Perfect.

Настоящее время в немецком языке

Говорим о прошлом: перфектная форма

Perfect – самая распространенная форма прошедшего времени, и спользуемая при разговоре. Она достаточно универсальна: ею можно описать большинство действий и ситуаций, происходящих в прошлом. В то же время аналогичная форма в английском языке может использоваться лишь в определенном контексте. Например, абсолютно правильным считается предложение “Ich habe Anna letzte Woche gesehen(Я видел Анну на прошлой неделе), а в английском использование в подобном случае “have seen” было бы грубой ошибкой.

Перфектная форма образуется при помощи вспомогательного глагола haben (иметь). Вот несколько примеров:

David hat mir geholfen. (Давид мне помог/помогал.)
Gestern haben wir ein Auto gekauft. (Вчера мы купили машину.)
Anna hat die Zeitung gelesen. (Анна читала/прочитала газету.)
Ich habe den Film gesehen. (Я смотрел/посмотрел abkmv/)

Некоторые немецки глаголы требую употребления глагола sein (быть) вместо haben. Это глаголы, обозначающие движение или определенное состояние. Еще несколько примеров:

Meine Freundin ist nach Dänemark gefahren. (Моя подруга уехала/ездила в Данию.)
Ich bin in Hamburg gewesen. (Я был/бывал в Гамбурге.)
Du bist mit dem Auto gekommen. (Ты приехал на машине.)
Wir sind letzte Woche ins Kino gegangen. (Мы ходили в кино на прошлой неделе.)
Seid ihr durch den Park gelaufen? (Вы бегали по парку?)

Замечание: Немецкие глаголы разделяются на две категории: слабые и сильные. Правильные глаголы (слабые) – это самая многочисленная группа в немецком языке.

Образование причастия прошедшего времени слабых глаголов

Прошедшее время образуется при помощи вспомогательного глагола haben/sein и причастия прошедшего времени, известного всем школьникам как Partizip II. У слабых и сильных глаголов оно образуется по-разному.

Для слабых глаголов:

ge + основа глагола + (e)t

Например, для глагола fragen данная схема будет выглядеть следующим образом:

ge + frag + t = gefragt

Для сильных глаголов:

ge + основа глагола + en

Рассмотрим на примере глагола kommen:

ge + komm + en = gekommen

 

Образование Partizip II в немецком языке

Образование причастия прошедшего времени в немецком языке

Прошедшее время при письме

В газетах, книгах и так далее все время используется простое прошедшее время, которое менее употребительно в повседневной речи. Одно исключение – простое прошедшее время глагола sein. Ему отдается предпочтение вместо Perfect и в письме, и в речи.

Глагол sein в прошедшем времени спрягается следующим образом:

ich war – я был (а)
du warst – ты был (а)
er/sie/es war – он был, она была, оно было

wir waren – мы были
ihr wart – вы были
Sie waren – Вы были (официальное обращение)
sie waren – они были

Говорим о будущем в немецком языке

Будущее время в немецком языке образуется при помощи глагола werden (становиться) и инфинитивной формы основного глагола. Как бы банально то не звучало, будущее время используется, когда мы говорим о вещах, событиях, которые должны произойти в будущем. Однако некоторые ситуации можно выразить и с помощью настоящего времени.

Чтобы уметь правильно обращаться с формой будущего времени, прежде всего необходимо запомнить, как спрягается вспомогательный глагол werden:

ich werde – я буду
du wirst – ты будешь
er/sie/es wird – он/она/оно будет

wir werden – мы будем
ihr werdet – вы будете
Sie werden – Вы будете (официальное обращение)
sie werden – они будут

А вот конкретные примеры того, как форма будущего времени задействована в предложениях:

Ich werde anrufen. (Я позвоню.)
Wir werden morgen kommen. (Мы придем завтра.)
Es wird regnen. (Будет дождь.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.