Знакомимся с временами глагола в немецком языке

Немецкая грамматика

В зависимости от того, когда происходит действие, о котором мы говорим, мы используем определенную временную форму. В различных языках слегка по-разному смотрят на саму концепцию времени, поэтому различаются и временные формы.

Настоящее время в немецком языке

 

В Германии настоящее время очень активно используется. Зная только его, можно продвинуться достаточно далеко. Например, фраза «ich denke» (я думаю) выражает настоящее время. В немецком языке нет такого понятия как Present Continious в английском. Поэтому «ich denke» аналогична сразу двум фразам в английском языке «I think» и «I am thinking». То есть как просто «я думаю, я считаю», так и «я думаю в данный момент времени».

Стало быть, как вы поняли, настоящее время выражает:

1. Действие, происходящее прямо сейчас:

Was machst du gerade? (Что ты сейчас делаешь?)
Ich lese die Zeitung. (Я читаю газету.)

2. Действие, которое случается иногда, часто или всегда:

Freitags gehe ich oft ins Kino. (По пятницам я хожу в кино.)
Morgen fährt meine Freundin nach Dänemark. (Завтра моя подруга едет в Данию.)
Nächste Woche fahre ich nach Bremen. (На следующей неделе я еду в Бремен.)

Замечание: Два последних предложения выражают будущее время, однако используется форма настоящего. Дело в том, что обычно в Германии о будущих событиях говорят именно так. Существует несколько «указателей», которые свидетельствуют о том, что речь идет именно о будущем времени. Например, nächste Woche (на следующей неделе) или morgen (завтра).

3. Наконец, в немецком языке настоящее время может говорить о том, что происходило до сегодняшнего дня:

Ich bin seit drei Tagen in Hamburg. (Я уже три дня нахожусь в Гамбурге.)

Если опять провести аналогию с английским, то в последнем случае использовалась бы форма Present Perfect.

Настоящее время в немецком языке

Говорим о прошлом: перфектная форма

 

Perfect — самая распространенная форма прошедшего времени, и спользуемая при разговоре. Она достаточно универсальна: ею можно описать большинство действий и ситуаций, происходящих в прошлом. В то же время аналогичная форма в английском языке может использоваться лишь в определенном контексте. Например, абсолютно правильным считается предложение «Ich habe Anna letzte Woche gesehen» (Я видел Анну на прошлой неделе), а в английском использование в подобном случае «have seen» было бы грубой ошибкой.

Перфектная форма образуется при помощи вспомогательного глагола haben (иметь). Вот несколько примеров:

David hat mir geholfen. (Давид мне помог/помогал.)
Gestern haben wir ein Auto gekauft. (Вчера мы купили машину.)
Anna hat die Zeitung gelesen. (Анна читала/прочитала газету.)
Ich habe den Film gesehen. (Я смотрел/посмотрел abkmv/)

Некоторые немецки глаголы требую употребления глагола sein (быть) вместо haben. Это глаголы, обозначающие движение или определенное состояние. Еще несколько примеров:

Meine Freundin ist nach Dänemark gefahren. (Моя подруга уехала/ездила в Данию.)
Ich bin in Hamburg gewesen. (Я был/бывал в Гамбурге.)
Du bist mit dem Auto gekommen. (Ты приехал на машине.)
Wir sind letzte Woche ins Kino gegangen. (Мы ходили в кино на прошлой неделе.)
Seid ihr durch den Park gelaufen? (Вы бегали по парку?)

Замечание: Немецкие глаголы разделяются на две категории: слабые и сильные. Правильные глаголы (слабые) — это самая многочисленная группа в немецком языке.

Образование причастия прошедшего времени слабых глаголов

Прошедшее время образуется при помощи вспомогательного глагола haben/sein и причастия прошедшего времени, известного всем школьникам как Partizip II. У слабых и сильных глаголов оно образуется по-разному.

Для слабых глаголов:

ge + основа глагола + (e)t

Например, для глагола fragen данная схема будет выглядеть следующим образом:

ge + frag + t = gefragt

Для сильных глаголов:

ge + основа глагола + en

Рассмотрим на примере глагола kommen:

ge + komm + en = gekommen

 

Образование Partizip II в немецком языке

Образование причастия прошедшего времени в немецком языке

Прошедшее время при письме

 

В газетах, книгах и так далее все время используется простое прошедшее время, которое менее употребительно в повседневной речи. Одно исключение — простое прошедшее время глагола sein. Ему отдается предпочтение вместо Perfect и в письме, и в речи.

Глагол sein в прошедшем времени спрягается следующим образом:

ich war — я был (а)
du warst — ты был (а)
er/sie/es war — он был, она была, оно было

wir waren — мы были
ihr wart — вы были
Sie waren — Вы были (официальное обращение)
sie waren — они были

Говорим о будущем в немецком языке

Будущее время в немецком языке образуется при помощи глагола werden (становиться) и инфинитивной формы основного глагола. Как бы банально то не звучало, будущее время используется, когда мы говорим о вещах, событиях, которые должны произойти в будущем. Однако некоторые ситуации можно выразить и с помощью настоящего времени.

Чтобы уметь правильно обращаться с формой будущего времени, прежде всего необходимо запомнить, как спрягается вспомогательный глагол werden:

ich werde — я буду
du wirst — ты будешь
er/sie/es wird — он/она/оно будет

wir werden — мы будем
ihr werdet — вы будете
Sie werden — Вы будете (официальное обращение)
sie werden — они будут

А вот конкретные примеры того, как форма будущего времени задействована в предложениях:

Ich werde anrufen. (Я позвоню.)
Wir werden morgen kommen. (Мы придем завтра.)
Es wird regnen. (Будет дождь.)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.