Спрашиваем дорогу на итальянском: основные слова и фразы

Направления движения на итальянском

Если вы решили отправиться в Италию, крайне полезно знать направления движения и основные фразы, с помощью которых можно спросить путь куда-либо. Да, можно найти людей, говорящих на английском, но если вы будете знать родной язык итальянцев, вам будет проще.

Надеемся, с этой статьей вы не потеряетесь!

Направления движения и указание месторасположения

Сначала выучим слова, характеризующие направления движения и связанные с расположением того или иного объекта:

a destro – справа, направо;
a sinistra – слева, налево;
diritto – прямо;

nord – север;
sud – юг;
ovest – запад;
est – восток;

Слова, связанные с ориентацией в пространстве:

all‘angolo – на углу;
davanti a – спереди, впереди;
accanto a – рядом;
lontano – далеко;
vicino – близко;
qui vicino – неподалеку, поблизости;
di fianco a – рядом/по соседству с…;
dietro – позади;
dall’altra parte di – по другую сторону;
dietro all‘angolo – за углом, за поворотом.

Еще несколько важных существительных:

una cartina – карта;
via – улица;
piazza – площадь;
entrata – вход;
uscita – выход.

Как спросить дорогу

Несколько самых простых вариантов того, как спросить дорогу на итальянском языке, представлено на картинке:

Как спросить дорогу на итальянском

А теперь расширим список фраз:

Mi sono perso. – Я заблудился.
Ci siamo persi. – Мы потерялись.
Non troviamo il nostro albergo. – Мы не можем найти наш отель.
Dov’è/Dove si trova…? — Где находится…?
È lontano? – Это далеко?
Dov’è la banca più vicina? – Здесь поблизости есть банк? (Где поблизости есть банк?)
Scusi, sa dov’è la stazione? – Извините, вы не знаете, где находится вокзал?
Come posso arrivare alla stazione dei treni? – Как я могу попасть на железнодорожный вокзал?
Scusi, c’è una farmacia qui vicino? – Простите, нет ли поблизости аптеки?

Как подсказать путь

Gira/giri a destro. – Поверни(те) направо.
Gira/giri a sinistra. – Поверни(те) налево.
Va sempre diritto/andare diritto. – Идите прямо.
Andare indietro. – Вернитесь назад.
È proprio qui vicino. – Это очень близко.
È lontano. – Это далеко.
È qua vicino. – Это неподалеку.
Va fino in fondo. – Идите до конца.
È laggiù. – Это там.
È sotto il ponte. – Это под мостом.
È a fianco alla scuola. – Это рядом со школой.
È davanti alla chiesa. – Это напротив церкви.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.