Перейти к содержимому
Главная страница » Как извиниться на венгерском языке

Как извиниться на венгерском языке

    Мы все совершаем ошибки, и очень важно вовремя их признать. Из этой статьи вы узнаете основные способы попросить прощения на венгерском.

    Базовые слова и фразы

    Если вы случайно столкнулись с кем-то на улице, вы можете сказать:

    Elnézést. – Прошу прощения.

    Elnézést, nem értettem a neved. – Простите, я не расслышал вашего имени.

    Elnézést a késésért. – Извините за опоздание.

    Elnézést kérek, amiért gonosz voltam veled. – Простите, что был так груб с вами.

    Это формальный способ извиниться, им также можно привлекать внимание прохожих, если вы хотите что-то спросить на улице:

    Elnézést, merre van a fürdőszoba? – Извините, где находится уборная?

    Вместо elnézést часто можно услышать bocsánat.

    Еще одна формальная фраза – Ne haragudjon (Простите). Буквальный перевод этой фразы: “пожалуйста, не злитесь”. Неформальный вариант, который можно использовать с друзьями, родственниками и знакомыми – Ne haragudj.

    Ne haragudjon – слишком формальный вариант, поэтому лучше использовать elnézést в большинстве случаев.

    Если вы хотите попросить прощения за что-то более серьезное, более подходящий для этого вариант:

    Sajnálom. – Мне жаль/Прошу прощения.

    Это слово можно использовать как в формальной, так и неформальной обстановке.

    Sajnálom, hogy önző voltam. – Прости(те), что вел себя эгоистично.

    Вот как произносятся основные слова, с помощью которых венгры извиняются (elnézést, bocsánat, ne haragudjon, sajnálom):

    Еще несколько способов извиниться

    Вот еще несколько фраз на венгерском, с помощью которых можно загладить вину.

    Szeretnék bocsánatot kérni. – Я хотел бы извиниться.

    Őszintén bocsánatot kérek. – Я искренне прошу прощения.

    Nem fordul elő még egyszer. – Я больше так не буду.

    Az én hibám. – Это моя вина.

    Nem kellett volna megtennem. – Я не должен был делать этого.

    Remélem, megbocsátasz nekem. – Надеюсь, ты меня простишь.

    Kérlek ne haragudj rám. – Пожалуйста, не злись на меня.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.